2023年4月27日 星期四

 


之前看到有人買書給媽媽《抄寫勵志英語》,以及媽媽的變化,過程看得絕妙。


突然間,我有了從未有的感覺。啊,我已經不能邀請我媽媽抄寫,她一定會很喜歡,也會天天拍照傳給我,或者學會掃描QR code聽音檔,或者要我解釋給她聽(嗯,練耐心),還能為了去美國看孫女時能露兩句漂亮英語。

這是媽媽過世後,第一次的感覺。倒也不是「子欲養而親不在」,畢竟心中總是溫暖祝福。

媽媽以前還會寫讀書心得,叫我去幫她去貼博客來書評XD。我只是想,讓她「抄寫勵志英語」這件事,一定會讓她很快樂,還能到處跟朋友或晚輩哈拉勵志。總之,我相信這就是件能讓她快樂、玩好一陣子的事。

一時有感跟朋友說起的時候,朋友們說:既然媽媽會這麼想寫,那妳代替媽媽寫!

幾天後我想想,嗯,好,我來寫看看。

第一天是You are brave. 我先聽了書中所附的英文朗讀,對照英文複習一下,突然有點愣住。

我是多麼想讓她抄寫這段話。

**(摘錄day1英語及中文)**

You are brave.
This means that you are standing here today, because you’ve made it through those challenging times. You’ve been a victim, a survivor, and a hero. You didn’t run away or give up on your life. You stayed alive and showed up. Now you are standing in the arena that you chose to be in, going all in, giving it all you’ve got. You are already brave. You are already a hero. That’s who you are.

你很勇敢。
今天能夠站在這裡,代表你已經撐過了那些最艱難的時刻。你是受害者、倖存者,也是英雄。你沒有逃離或是放棄自己的人生。你仍然活著,並選擇現身面對。你已經非常勇敢,你已經是位英雄。



可能是人生的某些失落,媽媽一方面展現奇女子的積極進取,一方面對孩子時不時提到歉疚覺得:沒有給你一個好家庭(可我真心覺得還不錯),工作上也沒什麼人脈能幫助你(咦不是大部分人都這樣嗎),應該可以更好之類的(莫非要給我帝寶嗎)。

而我真的認為,媽媽的成就就是:歷經這麼多,活下來了,而且活得不錯嘛!至少小孩都健康長大,自食其力;她身邊有著深深帶著她快樂鼓勵的學生和晚輩。

這不是很厲害嗎!

我來說她不會聽,書上逼讀起來應該會更好。儘管我已經不能「推」她面對這些話,那我一邊抄寫著,就好像對著媽媽說,You are brave.

Joel Osteen常說的:"You are not a victim. You’re a victor."

這個後座力突然讓我接下來無法立刻抄寫day2。

話說回來,媽媽升天就一定是大智慧了,她一定知道自己是勇敢的小靈魂。所以我也幫媽媽對著我自己說:You are brave. You are already brave.

我還在人間體驗呢,我也是一個勇敢的小靈魂,我會have fun!


🚾《抄寫勵志英語,換來百日奇蹟》

後來我有繼續抄寫,就是跳著抄。沒練英語也可以中英韓對照任選抄,除了練語言之外,可能有不同的故事會發生,這本身就是一種奇蹟。

🚾勇敢小靈魂,最簡單有力的寓言
《小靈魂與太陽》

沒有留言:

張貼留言